너무 그리워 – SM THE BALLAD
太想念 – SM THE BALLAD
규현:그를 잊지 못해서 아파하나요 그대가 있을 자리가 여긴 아닌가요
圭賢:因為無法忘記他 所以痛苦嗎 你難道不屬於這裡嗎
제이:나를 위한 거라면 참을 필요 없죠 언젠가 끝나버릴 테니
J:如果說是為了我 沒必要再忍耐
종현:내 사랑이 제자리로 오지 못하고 흘린 눈물만큼 멀리 가네요
鐘鉉:我的愛已無法回到原點 就像那流淌的淚水 已經遠去
지노:나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워 나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
Jino:我應該忘記 對你太想念 即使那會讓我痛苦也忘記吧
종현:바보 같은 나란 걸 그댄 아나요 가슴이 찢어지는데 웃음만 나오죠
鐘鉉:你知道嗎 其實我是個傻瓜 雖然心在撕扯 卻只能帶著笑
지노:언제까지라도 난 기다려 내 눈물 감추며 내게 돌아오긴 하는 건가요
Jino:我會一直等待 無論到何時 藏起我的淚 你還會回到我身邊嗎
규현:내 사랑이 제자리로 오지 못하고 흘린 눈물만큼 멀리 가네요
圭賢:我的愛已無法回到原點 就像那流淌的淚水 已經遠去
제이:나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워 나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
J:我應該忘記 對你太想念 即使那會讓我痛苦也忘記吧
지노:잊어야 하는 건 지워야 하는 건
Jino:應該忘記的 應該抹去的
종현:내겐 너무나 어려운 일이죠
鐘鉉:對我來說是那麼困難的事
규현:내 사랑이 제자리로 오지 못하고 흘린 눈물만큼 멀리 가네요
圭賢:我的愛已無法回到原點 就像那流淌的淚水 已經遠去
종현:나는 잊어야 하죠 그대 너무 그리워 나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요(지노:잊어요)
鐘鉉:我應該忘記 對你太想念 即使那會讓我痛苦也忘記吧(Jino:忘記吧)
규현:내 마음이 제자리로 오지 않아요(J:오지 않아요)미친 듯이 계속 눈물만 나죠
圭賢:我的心已無法回到原點 瘋了一般 不停地流著淚
제이:나는 안되나봐요(규현:안되나봐요)
J:我還是做不到(圭賢:做不到)
종현:그댈 잊는다는 건(지노:잊는다는 건)
鐘鉉:忘記你 (Jino:忘記)
규현:그냥 죽고 싶어도
圭賢:即使想就這樣死去
ALL:그대의 사랑 놓을 수 없어
ALL:也放不下對你的愛
규현:나 살고 있죠
圭賢:我還這樣活著
轉載請注明:百度圭賢(趙奎賢)吧
copyright©www.gyuhyunbar.com
翻譯:丸子
製圖:秋桑
文字版允許轉載
請注明出處 謝謝合作
留言列表