a1f2742d8664b7bc98250aa1.jpg

희망은 잠들지 않는 꿈 希望是永不沉眠的夢

규현 圭賢

외로워도 . 생각할
即使我寂寞也無所謂 當我想起你
미소가 나의 얼굴에 번져.
微笑就會在我的臉上閃爍


나 힘들어도 되. 니가 행복할 땐

即使我辛苦也無所謂 當你幸福時
사랑이 내 맘 가득히 채워
.
愛就在我心中滿溢

오늘도 난 거친 세상속에 살지만

今天也一樣 我走過的這世界裡
힘들어도 눈감으면 니 모습뿐
.
即使會辛苦只要閉上眼 就只剩下你的樣子

아직도 귓가에 들려오는 꿈들이

依然在耳邊迴旋的夢想
나의 곁에서 널 향해 가고 있잖아
.
正從我的身邊朝向你而去

내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼

我的生命 每天每天如夢一般
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면 다시 일어설 거야
.
與你一起 相顧相愛我便能再次振作起來

나에게 소중했던 기억 속의 행복들
,
對我來說 那些珍貴記憶中的幸福啊
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던

在難耐的時光裡更變得溫暖
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
.
希望是我永不沉眠的夢


늘 나의 곁에서 그림자처럼

總在我身邊如影隨行
조용히 너는 내게로 와서

靜靜地 你向我走來

나 아파하는지 매일 외로운지

無論我是否傷痛每天是否寂寞
그리움으로 너는 내게 다녀가

只因這份思念你便向我而來

세상이 날 울게 해도 나는 괜찮아

即時這世界讓我哭泣我也不在乎
항상 니가 나의 곁에 있으니까

因你總在我身旁

 

먼지처럼 추억이 변해서 떠날까
會像塵埃般變作回憶消散嗎
그저 웃으며 마음을 달래어 봐도

我只是笑笑安慰着自己的心

내 삶이 하루하루 꿈을 꾸는 것처럼

我的生命 每天每天如夢一般
너와 함께 마주보며 사랑할 수 있다면 다시 일어설 거야
.
與你一起 相顧相愛我便能再次振作起來

나에게 소중했던 기억 속의 행복들
,
對我來說 那些珍貴記憶中的幸福啊
힘든 시간 속에서도 더욱 따스했던

在難耐的時光裡更變得溫暖
희망은 내겐 잠들지 않는 꿈
.
希望是我永不沉眠的夢

수없이 넘어져 비틀대도

即使無數次踉蹌跌倒
나는 이렇게 서 있잖아

我不是依然這樣站著麼
내 맘 하나뿐인데

我的心是唯一

힘들 때면 니가 이렇게 힘이 되길래

辛苦的時候你就成為我的力量
너에 향해 영원히

我心只朝向你永遠

이렇게 상처 속에 슬픔들을 삼킨 채

就這樣在傷口裡強咽下悲傷
미소 짓는 내 모습을 너에게 보여 줄게

只為你展現我微笑的臉
이제는 아프지 않아

從今開始 不再痛苦

언제나 너와 함께 이루고픈 꿈 안고

無論何時 都懷抱著希望要與你一同實現的夢想
갈 수 없던 저편에서 너를 불러볼께

在觸不到的另一端試著呼喚你
내 마음 다해 사랑하는 너를

用我全心來愛著的你

-------------------------------------------------

轉載請注明:百度圭賢(趙奎賢)吧
copyright©
www.gyuhyunbar.com
翻譯:丸子
製圖:路拉

文字版允許轉載
但請注明出處 謝謝合作

-------------------------------------------------

d2b769082bf759a80b7b8281.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    Iris 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()